那些容易被忘记的小事儿-Tech

有些东西容易记住,有些往往可以往脑子里记却总是忘记,没办法了。

shell命令

命令行窗口可以使用以下的编辑命令,就是当你登录到一个服务器时,或者打开一个shell时用的。

Ctrl-R 搜索输入命令的历史
!! 重复上一个命令
!$ 上一个命令中最后一个参数
Ctrl-w 删除上一个输入的词
Ctrl-U 从光标位置删除到行首
Ctrl-K 从光标位置删除到行尾

Sublime快捷键

在每一行行首增加字符串

第一步:选中全部内容 ctrl+A
第二步:进入待操作状态,然后 ctrl+shift+L

但实际,在我的MBP上是 command + shift + L

vim 列编辑

链接:https://tlanyan.me/vim-colume-edit-summary/

步骤:

  • 1.在 普通模式 按 ctrl+v 进入 可视块 模式;
  • 2.使用 hjkl 移动光标选择要编辑的块;
  • 3.视情况而定(看下面);
  • 4.按 esc 退出(非必须)。
操作 第3步的按键
光标前插入 shift+i
删除 x 或者d
替换 r

PROMPT_COMMAND

Bash shell executes the content of the PROMPT_COMMAND just before displaying the PS1 variable. (即添加显示在PS1前面的内容)

export PROMPT_COMMAND="echo -n \(dev\)"
export PROMPT_COMMAND="date +%k:%m:%S"

If you want to display the value of PROMPT_COMMAND in the same line as the PS1, use the echo -n as shown below.
export PROMPT_COMMAND="echo -n [$(date +%k:%m:%S)]"

效果如下:

1
2
vagrant@minion1:~$ export PROMPT_COMMAND="echo -n \(dev\)"
(dev)vagrant@minion1:~$

awk内建变量

使用awk时,有时第一行是列名,需要过滤掉,从第二行开始显示。

kubectl get node | awk 'NR!=1'

NR(Number of Record) 表示的是已经处理过的总记录数目,或者说行号, 上面的 NR!=1 表示不打印第一行,相应地,NR!=2 表示不打印第二行.

只打印最后一列
kubectl get node | awk '{print $NF}'

TCP连接的状态详解以及故障排查

https://blog.csdn.net/hguisu/article/details/38700899

wPC8yQ.png

TCP状态及其描述如下表。

状态 描述
LISTEN 等待来自远程TCP应用程序的请求
SYN_SENT 发送连接请求后等待来自远程端点的确认。TCP第一次握手后客户端所处的状态
SYN-RECEIVED 该端点已经接收到连接请求并发送确认。\n 该端点正在等待最终确认。TCP第二次握手后服务端所处的状态
ESTABLISHED 代表连接已经建立起来了。这是连接数据传输阶段的正常状态
FIN_WAIT_1 等待来自远程TCP的终止连接请求或终止请求的确认
FIN_WAIT_2 在此端点发送终止连接请求后,等待来自远程TCP的连接终止请求
CLOSE_WAIT 该端点已经收到来自远程端点的关闭请求,此TCP正在等待本地应用程序的连接终止请求
CLOSING 等待来自远程TCP的连接终止请求确认
LAST_ACK 等待先前发送到远程TCP的连接终止请求的确认
TIME_WAIT 等待足够的时间来确保远程TCP接收到其连接终止请求的确认

sort 用法

https://segmentfault.com/a/1190000005713784
| 选项 | 解释 |
|:—-:|:———————————-|
| -u |去除重复行 |
| -r |sort默认的排序方式是升序,-r是反过来 |
| -n |默认数字按字符来排序(10在排2前头),-n 指明要以数值来排序 |
| -t |指定分隔符 例如: -t : |
| -k |指定按哪一列排序 ,例如 -k 3 |

-k高级用法,例如 “按公司英文名称的第二个字母排序”

参考;

Donate
  • Copyright: Copyright is owned by the author. For commercial reprints, please contact the author for authorization. For non-commercial reprints, please indicate the source.
  • Copyrights © 2019-2024 John Doe
  • Visitors: | Views:

请我喝杯咖啡吧~